We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Une autre vie

by Peter Folk

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €7 EUR  or more

     

1.
Au Jazz Club 03:06
Rejoins-moi au Jazz Club Où la nuit est jeune Et les femmes fatales Un décor idéal On se frôle, on se regarde Il y a des mains qui se baladent Des baisers Aussitôt oubliés Au Jazz Club Dans les heures qui se perdent Entre demain et hier Je m'évade I keep going back Lumières sur la scène La salle est pleine Une diva noire de peau Ondule sur le tempo Pour quelques billets verts Les hommes espèrent Attirer son regard Chacun voudrait sa part Au Jazz Club Dans les heures qui se perdent Entre demain et hier Je m'évade I keep going back Il est bientôt deux heures Le boulevard se meurt Mais la vie souterraine Ici commence à peine Rejoins-moi au Jazz Club Où la nuit est jeune Et les femmes fatales Un décor idéal
2.
Là où je t'emmène Tout est bien plus simple qu'ici On peut s'inventer soi-même Un autre décor, une autre vie Let's do it again Come fly away with me Si tu t'en donnes la peine Plus rien ne te retient ici Il suffit de pas grand-chose Juste d'appuyer sur pause Et regarder le temps passer Une autre vie qui nous ressemble Une autre vie qui nous laisse le choix Une autre vie moins périssable Une autre vie plus vraie pour toi et moi Toi et moi on ne demande que ça Là où je m'envole Tout est bien plus léger qu'ici A mille pieds du sol Je verrai mieux ce que je fuis And wherever I go Je veux t'avoir à mes côtés Pour retrouver là-haut Un peu de calme et de beauté Il suffit de pas grand-chose Juste d'appuyer sur pause Et regarder le temps passer Une autre vie qui nous ressemble Une autre vie qui nous laisse le choix Une autre vie moins périssable Une autre vie plus vraie pour toi et moi Toi et moi on ne demande que ça
3.
In the morning I'll be riding On a train southbound To the place that's on my mind I'll go looking for a lover I'll be searching for a friend Promise me I won't be back again On the road to Alabama If I could find my way When the road leads to another There'll be nothing more to say In the evening I'll be drinking In a bar downtown Lonely as 'never to be found' I'll be longing for a lover I'll be craving for a friend Wondering If I should go back again On the road to Alabama If I could find my way When the road leads to another There'll be nothing more to say I've been waiting for a long time To get on this train Now the wait is over So I'll be on my way No more looking for a lover No more waiting on a friend All I wanna do is start over again On the road to Alabama If I could find my way When the road leads to another There'll be nothing more to say Here I come Alabama !
4.
Quand reviendras-tu me voir Me donner de tes nouvelles Il ne se passe rien chez moi Même si la campagne est belle Et lorsque vient le soir Les ombres me rappellent La couleur de l'espoir Oh comme j'y suis fidèle Nous irons marcher dans les bois Le long des vieilles pierres Et jusqu'à l'étang en bas Où le héron vient l'hiver Alors tu te souviendras Qu'ici même un matin clair Tu m'avais promis d'être là Et je te croyais sincère J'écoute le vent La complainte d'hier Et partout j'entends Le chemin qu'il me reste à faire Me laisseras-tu croire Que tout est à refaire Qu'on peut réécrire l'histoire Reposer la première pierre Il suffirait d'un peu de bois Et de souffler sur les braises Pour raviver sous ce toit Ce qu'il reste de nos rêves Donnons-nous le temps Laissons-le refaire Notre vie d'avant Que tu as balayée d'un geste J'écoute le vent La complainte d'hier Et partout j'entends Le chemin qu'il me reste à faire
5.
Je nous voyais déjà Faire danser les filles
 Sur une bossa-nova
 De pacotille Je m’prenais pour Sinatra Et toi pour Jobim Qu’est-ce qu’on ne ferait pas Pour faire danser les filles Quand je revois le film Les cocktails, la piscine La villa au bord du Léman Et nous dans nos smokings Quelle erreur de casting On était sûrs de casser l’ambiance
 Mais comme il n’y avait rien à perdre On s’est mis à jouer quand même

 Après tout on était là
 Pour faire danser les filles
 Sur une bossa-nova
 De pacotille
 Je m’prenais pour Sinatra 
Et toi pour Jobim
 Qu’est-ce qu’on ne ferait pas 
Pour faire danser les filles Quand je revois la photo
 Les cougars, les bimbos
 Les playboys au sourire animal
 Je me demande encore
 Par quelle ironie du sort
 On avait pu tomber si mal Mais maintenant qu’on était embarqués Il ne nous restait plus qu’à tout donner 

 Croyez-le ou non
 On a fait danser les filles
 Quand on monte le son
 Peu importe le style
 En prenant tout son temps Rien n’est impossible Le plus important C’est de faire danser les filles C’est de faire danser les filles C’est de faire danser les filles
6.
Laisse-moi te parler Je saurai trouver les mots Même en anglais Ne m’dis pas qu’il est trop tôt Que je devrais Revivre mon Waterloo Rien ne m’empêchera De traverser le Channel Même aux abois Pour te dire combien t’es belle Combien j’y crois Bébé ne sois pas cruelle Je veux revoir Avec toi sous la pluie La même Angleterre Entre Camden et Chelsea La même Angleterre Et toi qui pensais Que j’avais baissé les bras Que je vivais Avec une autre que toi Moi j’n’attendais Qu’un billet pour l’Eurostar J’ai fait mes bagages Retrouvé ton numéro Mon personnage De loser parti trop tôt N’est plus en phase Je f’rai tout bien comme il faut Je veux revoir Avec toi sous la pluie La même Angleterre Entre Camden et Chelsea Et si je n’sais plus m’y prendre Je repenserai à cette nuit de novembre Oh je veux revoir Avec toi sous la pluie La même Angleterre Entre Camden et Chelsea La même Angleterre La même Angleterre Je voulais tant te parler Mais je n’ai pas trouvé les mots Même en anglais
 Gainsbourg et son Gainsborough C’est terminé Je reprends tout à zéro
7.
Au grand large, l’océan Nous serons emportés Toutes voiles dehors En quittant le port de Galway A l’heure des au-revoir J’aurai le cœur serré A celle qui m’attendra Doucement, je dirai Oh attends-moi Au bout de la jetée Je serai là Quand reviendra l’été Regarde l’horizon Nous y serons demain 
 Maintiens le cap et le bon Nous ne sommes plus très loin Les cales sont chargées D’orge et de houblon Celle qu’on appelle IPA Tu en connais le nom All for the sake Of our IPA
 All for the sake
 Of Hops and Barley Quand nous serons perdus Dérivant au hasard J’irai chercher dans l’écume Encore un peu d’espoir  Buvons deux ou trois verres Pour oublier notre sort Et s’il faut se noyer dans la bière
 Je veux bien de cette mort All for the sake Of our IPA
 All for the sake
 Of Hops and Barley
8.
Henry the bear Au cercle polaire Ne savait plus comment faire Seul à la dérive Sur la banquise Il voyait le nord s’éloigner Henry the bear N’était plus le même Depuis quelques années Tout autour de lui Avait rétréci Presque de moitié Quand tu n’as plus de chez toi Que tu ne reconnais pas Le monde où tu vivais Où tu vivais... Henry il faut t’en aller Demain tout aura changé Henry il faut t’en aller Mais le monde en sera A jamais transformé Henry en rêve Se voyait chasser Comme autrefois en liberté Mais au milieu de l’océan Comment tuer le temps Quand on ne sait plus où l’on est ? Henry finit Par s’échouer ici Sur une plage du midi Personne ne comprenait Ce qu’il faisait là Et lui n’était pas prêt pour ça Henry il faut t’en aller Demain tout aura changé Henry il faut t’en aller Mais le monde en sera A jamais transformé Mais le monde en sera A jamais transformé
9.
I’ve walked on the dark side of the street Never knew how to protect myself I know I should have tried at least To be strong like my mother said I’ve travelled deep like this before 
 I’ve seen such places in my mind I swear I won’t cry anymore I’ll be strong til’ the end of time I pray for darkness I pray for the light I don’t wanna choose a side A time for darkness A time for the light Is the eternal circle of life I’ve been loving you for a long long time I made a fool of myself I thought one day you’d be mine I was wrong like my mother said I pray for darkness I pray for the light I don’t wanna choose a side A time for darkness A time for the light Is the eternal circle of life Hurray for darkness Hurray for the light I don’t wanna choose a side A time for darkness A time for the light Is the eternal circle of life
10.
Juste bien 03:37
J’avais perdu Le goût de l’aventure Je dérivais seul au hasard Quand les jours s’égrènent Tous à peu près les mêmes On ne cherche plus à savoir Quand je t’ai connue Tu naviguais à vue Effacée, sous les radars Si tu t’écoutais Tu aurais embarqué Sur un cargo vers le large Et soudain Dans l’océan immobile On a trouvé Une bonne raison de vivre Tous les deux On est juste bien Calmes et tranquilles Comme aux Antilles Ou plus loin Et c’est juste assez Pour enfin croire A cette histoire Si longtemps rêvée J’avoue, je n’savais pas Qu’il suffisait pour ça De se lover dans les courants Quand le jour se lève Sur la plage de la Grève Tout apparaît différent Depuis, tous les deux On se contente de peu En faisant confiance au hasard Les jours s’égrènent Tous à peu près les mêmes On ne cherche plus à savoir Ce jour-là Sur l’océan immobile On a trouvé Une bonne raison de vivre Tous les deux On est juste bien Calmes et tranquilles Comme aux Antilles Ou plus loin Et c’est juste assez Pour enfin croire A cette histoire Si longtemps rêvée
11.
Jimmy Alister Était tellement fier De se battre au nom de l’Angleterre Partir au combat Pour la première fois Jimmy s’était préparé pour ça Il rêvait toutes les nuits Des plages de Normandie Pauvre Jimmy Jimmy ne savait pas Ce qui l’attendait là bas Quand au mois de juin il embarqua Avec des milliers D’autres appelés Il prit la mer le ventre noué Quand au loin il découvrit Les plages de Normandie Pauvre Jimmy Jimmy Alister N’était plus très fier Lorsqu’il dût poser le pied à terre A peine sur la plage Au milieu du carnage Jimmy fut transpercé par les balles C’est ici que tout finit Sur une plage de Normandie Pauvre Jimmy C’est ici que tout finit Sur une plage de Normandie Pauvre Jimmy
12.
It’s not time to be sorry But I wanted you to know You’re the only reason I left before the dawn Think of me in the morning Like you did before And remember why I’m not here anymore Each and every time I seemed to make you mine You were right I was wrong You pretended to be strong You were right I was wrong Now I’m singing my own song It’s too late to come home There’s no need to be sorry But I wanted you to know You’re the only reason I left before the dawn Think of me in the morning Like you did before And remember why I’m not here anymore Each and every time I seemed to make you mine You were right I was wrong You pretended to be strong You were right I was wrong Now I’m singing my own song It’s too late to come home Too late to come home…

credits

released July 14, 2021

Textes et musique / Cyril Sauvageot
Arrangements / Peter Folk

PETER FOLK : Cyril Sauvageot (chant, guitares), Christophe Caquot (piano, orgue, vibraphone), Antoine Henniquant (basse), François Vermeulin (guitares, banjo, percussion)

Enregistré et mixé à Gazeran, 2021
Mastering / Rémi Ziane
Artwork / François Vermeulin

license

all rights reserved

tags

about

Peter Folk Gazeran, France

contact / help

Contact Peter Folk

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Peter Folk, you may also like: